Archive for August, 2007

[视频]大连2007中国国际啤酒节

Thursday, August 30th, 2007

作者:lhqsz  博客链接:大连摄像家园  进入啤酒爱好者论坛讨论
本片是应德国朋友的要求拍摄的一个记录大连2007中国国际啤酒节的一个片段. 当年和”大连大哥(央视主持人王小骞在大型电视活动《倾国倾城》洛阳主题晚会上语)”在德国和丹麦喝的就是这种自带瓶塞的啤酒,在大连啤酒节上再次喝到这种啤酒, 有种又喝到了德国和北欧啤酒的感觉. 因德国朋友要提前回国带走, 该片编辑的有点急, 没达到事先计划水准. 现经德国朋友的准许把该片拿出来与朋友们共享, 可能与你们的口味不同,将就着喝吧.

Brewer finds China market to its taste

Saturday, August 25th, 2007

Dominic Walsh

SABMiller, the brewer behind Pilsner Urquell and Peroni Nastro Azzurro, has grabbed a bigger share of the fast-growing Chinese beer market by acquiring four more breweries for a total of $79 million (£40 million).

China Resources Snow Breweries, in which SABMiller has a 49 per cent stake, has bought controlling interests in two breweries in Liaoning province, one in Anhui and one in Hunan, in separate transactions.

The joint venture is already China’s biggest brewer, with more than 50 breweries. The latest additions, described as “infill acquisitions”, will lift Snow’s volumes by about five million hectolitres to almost 95 million hectolitres.

SABMiller has made no secret of its ambitions to build a greater presence in the country, where beer consumption has risen from 21.4 litres per head to 26.7 litres in the past three years. The total market grew from 280 million hectolitres in 2004 to 351 million in 2006.

China toasts new wealth with cold suds

Saturday, August 25th, 2007

Tokyo – Chinese beer consumption has doubled during the past decade, as the rising economic power toasts its new wealth with cold suds, a Japanese survey said Friday.

In 2006 alone, Chinese firms produced 35 million kilolitres, up 14.7 percent from the previous year and accounting for some one fifth of global beer production, according to Japanese brewer Kirin Holdings.

The amount reflected a 109-percent increase over the past 10 years, while global beer production rose 33,6 percent to 170 million kilolitres in the same period, said a Kirin study.

“Since overtaking the United States as the top beer producer in 2002, China has maintained its position and showed double-digit growth in 2006,” the study said.

(more…)

Chinese drink 35 million tons of beer in 2006

Saturday, August 25th, 2007

(Xinhua) Updated: 2007-07-29 17:18

SHENYANG, July 29 — Chinese people consumed more than 35 million tons of beer in 2006, with per capita consumption of 27 liters, according to the China Alcoholic Drinks Industry Association (CADIA).

China produced 14.4 million tons of beer in the first five months this year, up 16.7 percent from last year’s same period, according to Xiao Derun, an official with CADIA.

China’s total beer output hit 35.15 million tons last year, an increase of 14.7 percent over that of the previous year.

China overran the United States to become the world’s largest beer producer in 2002, and since then its beer output has kept growing by 10 percent annually.

Xiao said the rural and western regions, which see relatively low consumption of beer currently, would be potential driving force of China’s beer industry development in the future.

Bottoms up in Qingdao

Saturday, August 25th, 2007

Beer Lady

Saturday, August 18, 2007

The city’s international beer festival continues to grow in its own quirky Chinese way. Dinah Gardner joins the party

It seems a bad idea to pair a beer festival – where the drinking of copious amounts of alcohol is encouraged – with an amusement park. But this is China, after all, where children often come first.

The now well-established Qingdao International Beer Festival kicked off 16 days of hearty brew swilling last Saturday in the grounds of a massive amusement park. Strip-lit beer tents hulk under the neon glow of roller coasters, ferris wheels and a gut-wrenching pirate ship ride. Many Chinese who brought a ticket to the event at Qingdao’s Beer City – 10 yuan (HK$10.30) to 20 yuan per day – bring the family. While parents knock back the steins, children drink Coke or water, play with glow sticks and dance in the aisles.

The mascot is another example of the festival’s, perhaps, inappropriate melding of booze promotion with child-focused attractions. Benben is a chubby cartoon pig in white gloves and a natty blue sailor suit. He carries a beer barrel like a schoolboy with a satchel. The piggy mascot has nine bizarre postures including “be drunk,” “drink my fill” and “academic exchanges” according to local media.

(more…)

Tsingtao predicts 20 percent growth

Saturday, August 25th, 2007

BLOOMBERG
Monday, Aug 13, 2007, Page 12

Tsingtao Brewery Co (青島啤酒), part-owned by Anheuser-Busch Cos, said its sales will grow by at least 20 percent annually in the next five years as it increases spending to build new plants.

The biggest Chinese brewer will focus on the construction of additional production lines in the next three to five years to sustain its revenue growth, chairman Li Guirong (李桂榮) said in an interview yesterday in the Chinese port city of Qingdao.

Rising affluence in the world’s biggest beer market spurred a 16 percent surge in sales last year, with consumption forecast by Anheuser-Busch to double within a decade. Tsingtao Brewery, responsible for more than half of China’s beer exports, is increasing marketing of premium products, including a low-alcohol brand, through sponsoring next year’s Beijing Olympic Games.

The company will add additional production capacity of more than 1 million tonnes by the start of next year by building new plants in Shandong, Sichuan and Shaanxi, Li said.

“We will depend primarily on the domestic market for our development due to the strong local demands,” Li said.

Tsingtao Brewery now has 50 plants in 20 provinces across China. The company produced 4.5 million tonnes of beer last year, Li said.

Tsingtao aims to increase sales of its profitable Tsingtao brand by 17 percent this year.

SABMiller buys 4 Chinese breweries for $79 mln

Saturday, August 25th, 2007

LONDON (Reuters) – Global brewer SABMiller Plc said on Friday its Chinese joint venture had agreed to buy four breweries for $79 million in separate deals to reinforce its leadership of the world’s biggest beer market.

The London-based brewer’s Chinese venture with China Resources Enterprise Ltd., known as CR Snow, will see the deal add to its leadership position in the two provinces of Liaoning and Anhui, and mark its first move into Hunan province.

The venture is buying two breweries in Liaoning, northeast of Beijing, to add to its existing eight breweries and help to relieve capacity constraints, and one in Anhui, just west of Shanghai, to add to its seven breweries already in the province, SABMiller said in a statement.

It is also buying its first brewery in Hunan, southwest of Shanghai, though its Snow beer is sold in the province.

SABMiller, the world’s second-largest brewer, with brands like Miller Lite, Peroni and Pilsner Urquell, first entered China in 1994 through CR Snow and recently become the nation’s biggest brewer, with over 50 breweries with China’s top beer brand Snow.

高松参加2007中国国际啤酒节

Sunday, August 19th, 2007

高松办啤酒标展 2007年7月26日—–8月6日 大连星海广场
啤酒商标收藏者-高松简介  进入啤酒爱好者论坛讨论

 

 

(more…)

高松参加2007广州国际啤酒节

Sunday, August 19th, 2007

请大家欣赏广州啤酒节图片
啤酒商标收藏者-高松简介  进入啤酒爱好者论坛讨论

 

(more…)

高松收藏157个国家啤酒商标20多万件

Saturday, August 18th, 2007

高松和他的啤酒商标

在中国国际啤酒节的现场,一号门入口处,有一个名为“中国啤酒精品展览”的展区,人们无不为这里琳琅满目的外国啤酒商标所吸引。问一下主人,居然有上千件。再与他细细交谈,原来这里展出的也只是他所收藏的啤酒商标的一部分。26年里,他收藏的啤酒商标共有4万种,20几万件之多,产品涉及世界上157个国家和地区。此人名叫高松,抚顺人。

每天近千人观看啤酒商标展

高松的展览吸引了许多人,几乎每天都有近千人走进这个展区。普通市民看了之后,纷纷称奇,而啤酒业内的人士,以及商标设计者们看了展览后,则连称大开眼界。

站在五彩缤纷的商标前,高松如数家珍:这是德国慕尼黑啤酒,这是立陶宛的,这是捷克的,这是法国的……

一只啤酒瓶背了一个月

高松20岁那年,他到了抚顺的一家啤酒厂工作。在那之前,他有着集邮和集烟标的爱好。但到了啤酒厂之后,由于环境的影响,他逐渐喜欢上了啤酒商标。他的第一枚商标就是自己单位生产的一种牌子,高松至今还记得那牌子叫“萨尔浒”。从那时起,他就一发而不可收,几乎把自己每个月的工资全都用来收集商标。无论走在街上还是坐在车上,高松的眼睛从不放过一枚商标。

有一次,他出差到广东的一家啤酒厂,在一堆旧啤酒瓶堆里,他拣了一个自己没有的啤酒商标,于是就把它放进了自己的包里。他把这个瓶子从广东背到江西,从江西背到上海,从上海背到北京,又从北京背到辽宁,前后历经一个多月。见高松对商标如此痴迷,单位里的同事们也千方百计地帮着他收集。

 

学会好几门“哑巴外语”

1985年前后,啤酒厂经常收到一些外国的啤酒商标收集爱好者的来信,请求厂方能根据所提供的地址寄去该厂的商标。高松发现原来还有这样的收集啤酒商标的渠道。他也试着向国外的一些啤酒厂家寄信。他说,大概3到5成的厂家都会回信,不过大多数厂家都是把信转到单位的收集爱好者手里,由他们回信。这样一来,高松就结交了一些国外的收集爱好者。高松平均每个月要向国内外各啤酒厂和朋友寄400多封信,交流探讨有关啤酒商标事宜以及交换商标。为了便于和国外收集爱好者沟通,高松先后自学了英、法、德、葡以及西班牙等近10个国家的简单语言。他要收集德国商标时,曾经苦练半年德语。“不过,都是哑巴外语,因为从来也不说。”高松笑着说。

收集到两张伊拉克商标

在高松所有商标里,有两张伊拉克啤酒商标是他的最爱,也是最费劲弄来的。他说,伊斯兰国家的啤酒商标最难收集。于是他就写信给一位德国收集爱好者,谁知这位爱好者也没有。不过正巧这位德国人有位朋友要到伊拉克旅游,于是就委托这位朋友帮忙收集。后来,高松是用自己1000张商标,换来了两张伊拉克商标。

 

补充:不喝酒的高松从20多岁起就开始倾心于啤酒商标的收藏,经过20年的精心收集,目前他收藏的啤酒标中有许多精品,包括世界最大的250枚一套的“初伯啤酒标”等等。